DEVE levar a família. Para estes dias estão previstas visitas guiadas ao espaço da Casa e preparamos um programa de atividades variado para as crianças e as famílias. Entre outras coisas, vai ser possível visitar o Arquivo que tem para cima de 500 maquetes, painéis, desenhos, serigrafias, DVD’s, livros e outros materiais e ocupa cerca de 800 metros quadrados. No total, a Casa da Arquitectura ocupa 5 mil metros quadrados. Há duas exposições abertas para visitar livremente, há performances a acontecer no quarteirão, haverá sessões de cinema, debates, conversas, música e muita animação. O programa é vasto e para todos os gostos.
You MUST take the family. Guided visits to the Casa's space are planned for these days and we prepared a wide-ranging program of activities for children and families. Among other things, it will be possible to visit the archive area, which will have, in the future, over 500 models, panels, sketches, serigraphs, DVD's, books and other, and occupies about 800 square meters. There will be two exhibitions to visit freely, performances happening on the block, film sessions, debates, talks, music and lots of animation. The program is vast and for all tastes.